Ute Schmidt, autorul volumului Basarabia. Coloniștii germani de la Marea Neagră, a fost în trecere pe la Editura Cartier.

Ute Schmidt a învățat cum se scrie Monica Babuc. Ministrul Culturii de la Chișinău a reușit s-o impresioneze la lansarea volumului.

Ute Schmidt scrie un autograf pentru Monica Babuc, ministrul Culturii. Imagine: Carolina Rauțchii

Ute Schmidt scrie un autograf pentru Monica Babuc, ministrul Culturii. Imagine: Carolina Rauțchii

A rămas impresionată de munca migăloasă a Tanei Cunup, machetatorul volumului. Și de munca enormă făcută de Cartier pentru traducerea și realizarea hărților.

Ute Schmidt, Tania Cunup și „Basarabia. Coloniștii germani de la Marea Neagră”. Imagine: Carolina Rauțchii

Ute Schmidt, Tania Cunup și „Basarabia. Coloniștii germani de la Marea Neagră”. Imagine: Carolina Rauțchii

Neanunțat, la Cartier, a intrat Vladimir Beșleagă, autor Cartier, care s-a născut și a copilărit în Transnistria, lângă coloniile germane. Ute Schmidt a rămas uimită că romanul Zbor frânt de Vladimir Beșleagă a ajuns la ediția a VIII-a. Vladimir Beșleagă, ca un adevărat domn, a avut o discuție plăcută în limba germană despre germanii din satul vecin, despre tatăl său. A evitat să spună că prenumele său până la șase ani a fost german: Adolf.

Obiectul din colț e o sabie georgiană. N-a participat la discuție.

Ute Schmidt și Vladimir Beșleagă, scriitorul canonic

Ute Schmidt și Vladimir Beșleagă, scriitorul canonic. Imagine: Carolina Rauțchii

 

Gheorghe Erizanu