„Iarna l-a găsit pe Guguță sub căciulă, în satul Trei Iezi. (…) Fulgii credeau că Guguță face focul sub căciulă… He, de unde să știe ei că acela nu-i fum, ci-i suflarea lui Guguță? Și de ce să facă focul?! Când și-a pus căciula în cap, a dat frigul afară!”

„Guguță a scos ploaia din sat și a băgat-o într-un lan de grâu…” este una dintre nenumăratele isprăvi ale lui Guguță.

Dar cea mai mare ispravă a lui Guguță e mai mare, mult mai mare decât un Minister de Externe al Republicii Moldova și un Minister de Externe al Romniei, împreunate. E cel mai exportat produs român al tuturor timpurilor.

Cartea a apărut în SUA și l-a făcut pe graficianul Trina Shart Human să zică: „După ani și ani de lucru ca grafician, pentru prima oară ilustrarea unei cărți mi-a produs o adevărată plăcere”.

Cartea a apărut în China. Și l-a făcut pe traducătorul Way Way să spună: „… un copil născut în Basarabia mă reântoarce pe mine, chinezul, în propria mea copilărie și-mi descoperă subtilități pe care le-am uitat demult, dar le-am trăit aici, departe, în China. E o artă pe care o stăpânesc numai adevărații scriitori”.

Cartea a apărut în Germania. Și l-a făcut pe Otfrid Proisler să spună: „Am citit cu mult interes povestirile despre Guguță, acest mic român cu suflet mare”.

Cartea a apărut în Italia. Și a făcut-o pe traducătoarea Biatrice Masimi să spună: „Ăntr-atât de mult mi-a plăcut Guguță și umorul autorului că vreau să traduc în limba italină și o altă carte a lui Vangheli – Împărăția lui Ciuboțel.

Cartea a apărut în Japonia. Și l-a făcut pe traducătorul Saica Mațuia să spună: „Când l-am întâlnit pe Guguță am rămas uluită: povestirile astea se deosebeau de tot ce am citit mai înainte… Aș vrea să văd țara unde s-a născut Guguță”.

Așa spun cărțile.

ISPRĂVILE  LUI GUGUȚĂ de Spiridon Vangheli. Desene de Boris Diodorov (Editura Guguță 2010)

(Pentru Cartea zilei, Publika TV)

Gheorghe Erizanu