Arhiva pentru: iunie, 2010

Unde mergi tu, melcule?

joi, iunie 17th, 2010

Iubesc la nebunie relațiile speciale. Dar azi, miercuri seara, vreau relații firești. Ca mașina cu carte să nu stea mai bine de o jumătate de zi în vamă. Scannerul vameșilor moldoveni este într-un singur exemplar. Toate marfarele trec prin scanner. Să depisteze țigările de contrabandă. Și sacii drogați cu fasole. Țigările contrafăcute de moldoveni sub marcă chineză (am prins în viața și așa ceva: o marfă chineză contrafăcută de moldoveni) sunt exportate legal. Dar scannerul e singur. Mașini multe. Și coada degrabă va ajunge până în gâtul Chișinăului.

Vreau ca marfa să circule mai repede. Fără relații speciale. Dar firesc. Vreau că marfa să poată merge pe drumul Chișinău – București în 4-5 ore. Iar polițiștii rutieri să amendeze șoferii de dacii 1300, înfipți în volan, cu căciuli uitate de astă iarnă în cap și cu o viteză supersonică de 40 km/oră.

Dar polițistul nu va înțelege niciodată de ce restricția de viteză trebuie să fie pentru viteză mică. Tot așa cum eu nu înțeleg de ce coada imensă de marfare de la vama Albița este privită ca un lucru firesc și nu ca o catastrofă.

Este ca și cum ai mâna melcul cu o wuwuzea.

Cartea la Intercontinental

miercuri, iunie 16th, 2010

Sunt împotriva subvenționării editării de carte din banii publici. Cel mai mare editor român al scriitorilor basarabeni abia dacă este cunoscut de librarul din propriul cartier. Iar editorii basarabeni care au fost subvenționați pentru editarea scriitorilor români îl cunosc pe Eminescu și Caragiale mai degrabă de pe bancnotele de roni decât din volumele publicate. Tirajul, volumul, aspectul unei cărți subvenționate sunt determinate de banii pe care îi va primi editorul. Rapoartele vor suna frumos. Atât doar că impactul acestor cărți va fi unul steril. Editorul și funcționarul donator vor avea grijă doar de borderouri și facturi.

Cartea românească tipărită la Chișinău și exportată în România achită TVA de 9% în vamă. Asta înseamnă că editorii basarabeni sau partenerii editorilor basarabeni achită taxă statului român din prețul unui articol care încă nu este vândut. Este practica capitalismului incipient sau măsuri restrictive vizavi de partenerii neloiali. Asta e ca să vorbim despre relațiile specifice dintre cele două țări.

Repatrierea obligatorie a valutei într-un termen fixat de guvernul de la Chișinău e o altă relație specifică a celor care operează în domeniul cărții românești.

Pierderea prin mapele ministeriale a Scrisorii AȘM despre trecerea la noua ortografie („â” din „a” și sunt), amânarea examinării Legii activității editoriale sunt alte aspecte ale activității editorului basarabean.

La Intercontinental, București a fost o conferință. Relațiile moldo-române în noul context (geo)politic. Experții și oficialitățile au vorbit despre politic. Și despre relațiile speciale. Eu am vorbit despre carte.

Cărțile săptămânii. 12 iunie

vineri, iunie 11th, 2010

„pag. 158. – Eminescu… Poet in suflet, dear fără formă, „așa de puțin format”, după cum dzice însuși panegiristul său, T.Maiorescu, in cât se pierde intr-un caos de vorbe fără sens. Nefericirea lui a fost că niminia nu i-a spus ce-ar potea deveni. Unii l-au acalat cu nulla, alții, cu Alecsandri! Într-un cuvănt, sentimente frumoase chinuite in forme detestabile”.

Din „Spiritele anului 3000 (Impresiuni de călătorie)” de Demetriu G.Ionescu (Take Ionescu)

Tema emisiunii de mâine Cărțile săptămânii de la Publika TV:

Eminescu. Negocierea unei imagini

Invitați sunt scriitorii: Andrei Țurcanu și Maria Șleahtițchi

Cărțile săptămânii:

1. HRONICUL GĂINARILOR de Aureliu Busuioc. (Editura Prut Internațional, 2006)

2. K ARTA IUBIRII de Hong Ying. Traducere din engleză de Maria Berza (Editura Humanitas Fiction, 2010)

3. EMINESCU: NEGOCIEREA UNEI IMAGINI de Iulian Costache (Editura Cartea Românească, 2008)

4. CARTEA LUI MOȘ OPOSUM DESPRE PISICILE POZNAȘE de T.S.Eliot. Cu ilustrații de Axel Scheffler. Traducere din engleză de Tudor Cristian Roșca și Viorel Ștefănescu (Editura Humanitas și Humanitas Fiction, 2009)

5. GRAVIDITATEA ȘI ÎNGRIJIREA CORPULUI de Paolo Sarti și Giseppe Sparnacci. Traducere din italiană de Gabriela E. Dima (Editura Arc, 2010)


Viața românească. 1967. Iunie

joi, iunie 10th, 2010

Viața românească. Numărul din iunie 1967.

Este publicat prima parte din „Moromeții” (volumul II) a lui Marin Preda.

coperta

Adrian Marino publică „Personalitatea eseului”. Iar ultima pagină este rezervată publicității.

aspiratorÎn numărul din iulie sunt anunțate versuri de Marin Sorescu, Ion Caraion, Ana Blandiana.

Editorii și achizițiile publice

miercuri, iunie 9th, 2010

Achiziții publice, din câte înțeleg eu, sunt banii mei, ai tăi, ai părinților tăi, ai copiilor tăi, care sunt administrați de niște funcționari. Misiunea lor directă este să-i administreze corect. Pentru procurarea obiectelor, articolelor pentru comunități. Anumite comunități. Comunitatea are nevoie de anumite articole, obiecte. Această nevoie este administrată de birocrația locală sau centrală. Care deleghează organizarea concursului pentru achiziția bunurilor Agenției pentru Achiziții publice. Parcă încep și eu să înțeleg.

Nu mă bag în drumuri. Este prerogativa lui Șalaru. Ministrul. Dar, de câțiva ani buni încoace, direcțiile sau secțiile culturale raionale organizează în fiecare an prin intermediul achizițiilor publice Licitații publice pentru achiziție de carte pentru bibliotecile publice. Gest nobil. Corect. Transparent. Și frumos. Până aici. Căci de trei sau patru ani achizițiile publice pentru aceste biblioteci se fac cu titluri de la câteva edituri: Vector, Sica și Litera. Sunt cărți bune. După părerea secțiilor raionale. Scuze. După părerea funcționarului sau funcționarilor secțiilor culturale. Cele 3-4 titluri de la alte edituri sau cele 5 cărți ale lui Liiceanu nu schimbă tabloul general. Este fum sau praf, dacă doriți, de ochii lumii.

În toată această poveste este un prost al satului. Și ăla sunt eu. Dar în aceeași categorie include-te și pe tine. Ca să nu-mi fie urât.

Ce este scris sub fereastră

marți, iunie 8th, 2010

Este un buton. Pe care nu l-ați activat niciodată. „Sub fereastră”. Iată ce e scris acolo:

„Este blogul editorului. Nu este psihiatru. Nu oferă consultații. Nu citește toate manuscrisele. Nu-i plac urmele de ruj lăsate pe pahare, pe mucuri de țigări. Nu-i place ”î” din ”a”. Nu-i plac manuscrisele fără diacritice. Nu-i plac textele redactate în computer. Nu-i plac textele redactate sau corectate în creion. Nu-i plac întârzierile sau reținerile (eufemistic vorbind). Nu-i plac minciunile nevinovate. Nu-i plac geamurile prăfuite. Nu-i plac restricțiile de viteză, când drumul este bun. Nu-i plac daciile și jiguliurile vechi. Nu-i plac întrebările inutile. Nu-i plac cărțile citite pe jumătate. Nu-i plac paginile îndoite. Nu-i plac librarii care citesc ziare când intră vizitatori. Nu-i place tutunul. Nu-i place vinul roșu sec. Nu-i plac caricaturiștii și psihologii. Nu-i plac fotografii amatori care dorm cu aparatul Panasonic și-n pat. Nu-i place literatura motivațională. Nu-i plac drumurile proaste. Nu-i place Baghira, cățeaua dezlegată și foarte fecundă a vecinului. Nu-i plac lucrurile complicate. Nu-i plac mâncărurile tradiționale românești. Nu-i plac măslinele fără sâmburi. Dar e nevoit să le accepte pe toate. De aia este editor.”

Textul este completat. Din când în când.

Probabil, vor fi corectate și greșelile ortografice.

Top vânzări mai. Librăriile Cartier

luni, iunie 7th, 2010

1. Tony Hawks, Tenis cu moldoveni. Editura Cartier

2. Martin Page, M-am hotărât să devin prost. Editura Humanitas

3. Tom Petters, Brand You 50. Editura Publica

4. Doina Ruști, Lizoanca la 11 ani. Editura Pandora M

5. Mario Puzzo, Nașul. Editura RAO

6. Vasile Ernu, Născut în URSS. Editura Polirom

7. Luc Ferry, Învață să trăiești. Editura Curtea Veche

8. Oscar Wilde, Portretul lui Dorian Gray. Editura Cartier

9. Paulo Coelho, Învingătorul este întotdeauna singur. Editura Humanitas Fiction

10. Mircea Cărtărescu, De ce iubim femeile. Editura Humanitas

Cărțile săptămânii. 5 iunie

vineri, iunie 4th, 2010

1. AVENTURILE INTIME ALE UNEI PROSTITUATE DE LUX LONDONEZE de Belle de Jour. Traducere din engleză de Constantin Dumitru-Palcus (Editura Trei, 2006)

2. JURNALUL UNEI FETE GREU DE MULȚUMIT 1932 – 1947de Jeni Acterian. (Editura Humanitas, 2007. Ediția a II-a, revăzută)

3. HOLOCAUSTUL LA PERIFERIE de Wolfgang Benz și Brigitte Mihok. Traducere din germană de Cristina Grossu-Chiriac (Editura Cartier, 2010)

4. AVENTURILE LUI ALICE ÎN ȚARA MINUNILOR de Lewis Carroll. Ilustrații de Violeta Zabulica-Diordiev. Traducere din engleză de Radu Tătărucă (Editura Cartier, 2010)

5. PARTEA ÎNTUNECATĂ DIN NOI ÎNȘINE de Elisabeth Roudinesco. Traducere din franceză de Ileana Busuioc (Editura Trei, 2009)

Tema emisiunii de mâine de la PublikaTV este „Holocaustul la periferie”.

Invitați sunt istoricii Diana Dumitru și Sergiu Nazaria.

Punctul G al literaturii din RSSM

joi, iunie 3rd, 2010

Erau tineri. Erau viguroși. Erau puși pe pozne. Sperau să facă un altfel de roman decât cel cu komunistul bun și chiaburul rău. Nu au putut schimba un alfabet. Dar au reușit să schimbe o literă: „G”. Dar această literă a însemnat punctul G al literaturii din RSSM. Erau anii 60 ai secolului trecut. Aureliu Busuioc și-a luat intelectualii în „Singur în fața dragostei”. Ion Druță și-a luat țăranii în „Povara bunătății noastre”. Vladimir Beșleagă și-a luat destinul tragic al basarabeanului în „Zbor frânt”. Vasile Vasilache a luat destinul comic al basarabeanului în „Povestea cu cocoșul roșu”.

Au urmat 30 de ani în care Aureliu Busuioc a fost hedonistul Chișinăului. A mai publicat doar două romane. Câte unul la zece ani. A preferat să-și irosească talentul prin glume acide, ironii la un pahar de vorbă, la vânătoare. Unde vânatul e altul. Iar din 1997 încoace a scos câte un roman la trei ani. „Lătrând la lună”, ”Pactizând cu diavolul”, „Spune-mi Gioni”, ”D-ale vânătorii”. Și ultimul roman „Hronicul găinarilor”. Ar fi frumos să fie citit dintr-o parte. Dar este prea dureros pentru noi. Este Hronicul nostru. De la 1812 încoace. Este mitologia pe care am creat-o noi ca popor, este destinul pe care l-am acceptat noi. Am fi putut fi Helios, Faeton, Poseidon, Narcis, Ulise, Paris, Pan. Dar asta e mitologia altora. A noastră se numește „Hronicul găinarilor”.

HRONICUL GĂINARILOR de Aureliu Busuioc. (Editura Prut Internațional, 2006)

Pentru Cartea Zilei, PublikaTV.

Noaptea cărților deschise. Alice

miercuri, iunie 2nd, 2010

Vineri am avut Noaptea Cărților Deschise. În Librăriile Cartier. Asta înseamnă că de la 6 seara până aproape de miezul nopții am vândut cărți cu o reducere de 15 la sută. Surprinzător, dar în sectorul Ciocana, unde bulevardul Mircea cel Bătrân miroasea a biere ieftină, a biere multă, poate doar în Groapa lui Eugen Barbu să mai fi rămas acel miros, a fost lume la Casa Cărții. Surprinzător. Dar acea lume chiar a cumpărat carte. Dacă te uiți din satelit, așa se vede mai nou Chișinăul, atunci bulevardul Mircea cel Bătrân e ticsit cu bodegi care se cred restaurante, cu restaurante care se cred locuri boeme, cu pizzerii care vând hamburgheri, deci, dacă te uiți foarte atent, atunci în spatele restaurantului „Fazanul de Aur, în spatele restaurantului „Muntenia”, în spatele unui restaurant fără nume (are un nume, dar nu-l știu) stă pitită Casa Cărții. Mă-nclin în fața oamenilor care au venit prin damf și miros de bere, prin întuneric, pe scări, printre restaurante și au cumpărat cărți. În Noaptea Cărților Deschise. Mă-nclin.

Ieri am lansat „Aventurile lui Alice în Țara Minunilor” la Librăria9. Surprinzător. N-o să mă credeți. Dar am văzut foarte mulți copii. Acești copii n-au fost aduși în rând, câte doi, de o educatoare severă și blondă de la Grădinița „Puișor”. Acești copii au venit cu părinții lor. Au umblat prin toate cărțile din librărie. Le sclipeau ochii. Se uitau la desene. Citeau pe silabe. Citeau cuvinte. Erau copii fericiți. Acești copii vor citi. Mă-nclin în fața părinților lor.

Mâine, joi, la 18.15, la Librăria din Centru vom avea Seara Poetică Maria Șleahtițchi. După bucureșteanul Claudiu Komartin, după desantul scriitorilor regățeni, ieșeni, clujeni și armeni din cadrul Festivalului Zilele Literaturii Române la Chișinău vin bălțenii. La Chișinău.

Azi închei optimist. Mâine voi fi nevoit să fiu nervos și supărat. Pe colegii mei editori. Sau vineri. Mai vedem.