Am primit o scrisoare. De la un cititor atent. E fără semne diacritice. Explicația e de crestomație.
„Stimati editori,
Intrand intr’o librarie am observat pe un raft cartea lui Alexandre Dumas „Cei trei muschetari”,aparuta in editura dv.
Din pacate o mica scapare atrage atentia:cuvantul „muschetari”este scris cu litera care in alfabet este pozitionata intre „s” si „t”,
ceea ce este gresit,Indreptarul ortografic,ortoepic si de punctuatie,editat de Academia Romana in 1971,impunand scrierea cu litera „s”
(cea care urmeaza in alfabet dupa litera „r”).Aceasta recomandare este logica,cuvantul „muschetar”provenind de la arma numita „muscheta”.
Cu toata stima,
G.Enescu”
DOOM-ul 2, ediția 2005, ne prezintă ambele variante: muschetar și mușchetar (pagina 511, 512). Cuvântul-titlu are semnul exclamării în față, ceea ce înseamnă modificare de normă față de DOOM 1.
Oricum, explicația e canonică: cum să explici litera „ș” într-o scrisoare fără semne diacritice. Vezi titlul.
Gheorghe Erizanu